Use el DOI o este identificador para enlazar este recurso: https://ru.atheneadigital.filos.unam.mx/jspui/handle/FFYL_UNAM/9714
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorAlmada Anderson, Horacio José
dc.coverage.spatialMX
dc.date.accessioned2024-03-20T18:01:36Z
dc.date.available2024-03-20T18:01:36Z
dc.date.issued2024-03
dc.identifier.citationAlmada Anderson, H. J. (2024). Decorado verbal, ticoscopia y puesta en edición en La entretenida de Miguel de Cervantes. A Escena Revista de Artes Escénicas y Performatividades, (1), 42–56. https://doi.org/https://doi.org/10.22201/ffyl.aescena.2023.1.2051 (APA)
dc.identifier.citationAlmada Anderson, Horacio José. “Decorado Verbal, Ticoscopia y Puesta En Edición En La Entretenida de Miguel de Cervantes.” A Escena Revista de Artes Escénicas y Performatividades, no. 1 (marzo-agosto 2024): 42–56. https://doi.org/https://doi.org/10.22201/ffyl.aescena.2023.1.2051. (Chicago)
dc.identifier.urihttps://ru.atheneadigital.filos.unam.mx/jspui/handle/FFYL_UNAM/9714
dc.descriptionPublicación electrónica
dc.description.abstractIn order to portray the text of an author in a stage, there are some considerations that need to be bore in mind, and they have to do with the transduction of the language within it. From the poetics, the literary, the drama, to the printed manuscript, also from that last one ciphered text to to the staging: there should be a riveting journey that tells us about a complex machinery, which requires a spatial-temporal device to be set in motion. When the script reaches the hands of the Scene Director, or a company of actors, or any other production apparatus; there should be a textual analysis which turns into an essential tool/weapon so that the transduction can succeed, achieving something that comes to life in what is represented. The study is carried out on a play orchestrated by Miguel de Cervantes. The scenic knowledge of the author from Alcalá is staggeringly evident. Cervantes is a man of theater.
dc.language.isoes
dc.publisherUniversidad Nacional Autónoma de México. Facultad de Filosofía y Letras.
dc.rightsopenAccess
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.sourceA Escena Revista de Artes Escénicas y Performatividades
dc.subjectPuesta en escena
dc.subjectArtes escénicas
dc.subjectDrama español (comedia)
dc.subjectMiguel de Cervantes Saavedra
dc.subjectDirección teatral
dc.subjectSemiótica y las artes
dc.subjectSemiótica teatral
dc.subjectIntermedialidad
dc.subject.otherDramatic production
dc.subject.otherPerforming arts
dc.subject.otherSpanish drama (comedy)
dc.subject.otherMiguel de Cervantes Saavedra
dc.subject.otherStage management
dc.subject.otherSemiotic and the arts
dc.subject.otherTheatrical semiotics
dc.subject.otherIntermediality
dc.titleDecorado verbal, ticoscopia y puesta en edición en La entretenida de Miguel de Cervantes
dc.title.alternativeVirstual Scenery, Tychoscopy, and Editing in Miguel de Cervantes' La entretenida
dc.identifier.doihttp://doi.org/10.22201/ffyl.aescena.2023.1.2051
dc.description.resumenPara poder llevar el texto que el autor ideó al escenario, existen aproximaciones que tiene que ver con la perspectiva de la transducción de los lenguajes involucrados. Del texto poético, al literario, al dramático, del manuscrito a la imprenta, y de este texto cifrado al escenario, a la puesta en escena: el fascinante recorrido nos habla de una compleja maquinaria, qué para echar a andar requiere de un dispositivo espacio-temporal. Cuando el texto llega a manos de un director de escena, a una compañía de actores, a una máquina de producción, el análisis textual se vuelve un arma indispensable para lograr la transducción a lo vivo, a lo representado. El estudio se realiza sobre una obra escrita por Miguel de Cervantes. El conocimiento escénico del autor alcalaíno se pone de manifiesto. Cervantes es un hombre de teatro.
Aparece en las colecciones: A Escena Revista de Artes Escénicas y Performatividades, 1, (2024)

Texto completo:
Archivo Descripción Tamaño Formato  
A Escena_1__42-56—Almada Anderson.pdfPublicación electrónica171.46 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este recurso está sujeto a una Licencia Creative Commons Creative Commons