Use el DOI o este identificador para enlazar este recurso: https://ru.atheneadigital.filos.unam.mx/jspui/handle/FFYL_UNAM/6723
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorCarranza Vera, Claudia-
dc.coverage.spatialMX-
dc.date.accessioned2022-08-18T17:48:05Z-
dc.date.available2022-08-18T17:48:05Z-
dc.date.issued2002-
dc.identifier.citationCarranza Vera, C. (2002). En la torre de mis gustos, /onde tan alta me vi: una décima popular en el siglo XVIII novohispano. Revista de literaturas populares (3), 79-101. http://ru.atheneadigital.filos.unam.mx/jspui/handle/FFYL_UNAM/6723 (APA)-
dc.identifier.citationCarranza Vera, Claudia. En la torre de mis gustos, /onde tan alta me vi: una décima popular en el siglo XVIII novohispano. Revista de literaturas populares, no. 3 (2002): 79-101. http://ru.atheneadigital.filos.unam.mx/jspui/handle/FFYL_UNAM/6723 (Chicago)-
dc.identifier.issn1665-6431-
dc.identifier.urihttp://ru.atheneadigital.filos.unam.mx/jspui/handle/FFYL_UNAM/6723-
dc.description.abstractEn este artículo se hace un análisis textual de una glosa de tema amoroso. Sus variantes sintácticas, semánticas y morfológicas nos muestran la utilización de recursos de la poética tradicional y revelan el carácter popular de los textos. La supervivencia de la glosa en el cancionero popular actual muestra la tradicionalización del texto hasta nuestros días.-
dc.language.isoes-
dc.publisherUniversidad Nacional Autónoma de México. Facultad de Filosofía y Letras.-
dc.rightsopenAccess-
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0-
dc.subjectPoesía española-
dc.subjectRegionalismo en música-
dc.titleEn la torre de mis gustos, /onde tan alta me vi: una décima popular en el siglo XVIII novohispano-
Aparece en las colecciones: Revista de Literaturas Populares. 2002 (NÚM.1).

Texto completo:
Archivo Descripción Tamaño Formato  
Populares_3_2002_Carranza_79-101.pdfArtículo de revista4.55 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este recurso está sujeto a una Licencia Creative Commons Creative Commons