Use el DOI o este identificador para enlazar este recurso: https://ru.atheneadigital.filos.unam.mx/jspui/handle/FFYL_UNAM/10733
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorGilarranz Lapeña, María del Mar
dc.coverage.spatialMX
dc.date.accessioned2024-10-24T23:15:16Z
dc.date.available2024-10-24T23:15:16Z
dc.date.issued2008
dc.identifier.urihttps://ru.atheneadigital.filos.unam.mx/jspui/handle/FFYL_UNAM/10733
dc.descriptionArtículo de revista
dc.language.isoes
dc.publisherUniversidad Nacional Autónoma de México. Facultad de Filosofía y Letras.
dc.rightsopenAccess
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.es
dc.titleFranchising, holding, joint, venture, pool: Anglicismos en diccionarios generales españoles e italianos: contraste con el diccionario especializado inglés
dc.description.resumenEl presente trabajo tiene como objetivo estudiar el grado de permeabilidad que tienen nuestras lenguas, español e italiano, ante la entrada de anglicismos. Para esto observamos cómo queda reflejada la situación en los registros lexicográficos de ambas lenguas. Centramos nuestra atención en el análisis de las definiciones de cuatro entradas: franchising/franquicia, holding, joint venture y pool. Los lemas elegidos se refieren a formas de asociación empresarial que han adquirido gran dinamismo y versatilidad en los últimos tiempos. Prevén, como otros tipos de asociación, formas jurídicas que las hacen actuales y adecuadas a las exigencias de la nueva economía.
Aparece en las colecciones: ANUARIO DE LETRAS HISPÁNICAS. GLOSAS HISPÁNICAS VOLUMEN 1 (2008)

Texto completo:
Archivo Descripción Tamaño Formato  
10_ALH_GH_01_2008_Gilarranz_115-124.pdfArtículo de revista689.63 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este recurso está sujeto a una Licencia Creative Commons Creative Commons